quinta-feira, 6 de outubro de 2011

Alister

Alister (em ingles) é nome de gajo ou de gaja?
nao é nada intuitivo....

4 comentários:

Gasper disse...

Eles são muito confusos quanto ao género e mais umas quantas coisas ;)

bem passada disse...

A Focus alema trazia um artigo dizendo que os passaportes australianos, na parte do sexo identificaram mais uma opcao. Existe femenino, masculino e indefinido.
O objectivo é evitar maus-estares a todos os transsexuais nos aeroportos.
:-)

Gasper disse...

Ahah! Desta não sabia. É com cada uma ..

PontodeVista disse...

A mim assim logo à primeira soou-me a nome de gaja, talvez por, foneticamente, comecar com "Aly...".

Já à segunda..... confundiu-me :)