Uma forma de dizer que se recebeu um ralhete longo e moroso é dizer:
"Da habe ich einen Einlauf verpasst bekommen." - "Fizeram-me um clister..." (salvo seja)
Também quando o superior tem de fazer um longo discurso para explicar que isto ou aquilo está mal e que nao se pode repetir ect e coiso e tal e toda a gente está com olhazinho de caozinho arrependido e pensa "sim, sim tá bem...já percebemos...", entao também se aplica: "Apliquei àquela gente um clister"...
Uns sabem que tem de receber outros sabem que tem de dar....
que linda expressao mas explica o quao embarasoso é a situacao para uns e outros o dar e o ouvir o ralhete.
Outra expressao menos anal é "dobrar alguém" - "jemanden zusammenfalten". Faz alusao a dobrar uma folha de papel tantas vezes até ficar bem "piquinininha" mas neste segundo caso o "dobrado" ainda nao tem tanta experiencia em apanhar ralhetes e é uma questao de dar uma tareia no ego...
Novamente poupo-vos de ilustrar este post com uma imagem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário