Finalmente um blog sobre o México, uma retrospectiva sobre Hamburgo, e ainda sem tils, acentos circunflexos, ces de cedilha e q.b. de erros otográaficos!
terça-feira, 22 de novembro de 2011
mais vale um pássaro na mao...
do que dois a voar!
Este provérbio em terras de hamburguer é:
Mais vale um pardal na mao do que um pombo no telhado. - Lieber den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach
2 comentários:
Está bem visto, porque um pombo na mao é coisa para nos cagar os dedos!
Um pombo na mão é uma imagem decadente...
Postar um comentário