Em portugues 12 palavras:
Trezentos e setenta e sete mil quinhentos e vinte e um Euros
Em alemao 2 palavras:
Dreihundertsiebenundsiebzigtausendfünfhunderteinundzwanzig Euro
Fantástico!
(Há palavras que às vezes nao cabem numa linha)
:-)
8 comentários:
Vim até aqui através da Pólo Norte.
Também morei em Hamburgo, adoro adoro ADORO essa cidade.
(olha uma palavra sem ser composta:
Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän)
É preciso caixa pulmonar, realmente...
Credo!
Bom dia :o)
Baci*querida
Em alemao 1 palavra: Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän
Em portugues 9 palavras
Capitão da sociedade de navios a vapor no Danúbio
Óh la la li!
Mas o que é que queres dizer com a palavra nao é composta?
(se tiveres dicas sobre sítios onde ir nesta cidade, fico mt agradecida)
Esquece, é palavra composta sim. Tens razão.
Ora depende do que pretendes. Se for questão de bares ou sítios para beber chá ao final do dia recomendo o Sofa Bar em Sternschanze:
http://www.qype.com/place/63336-Zo-2-Sofabar-Hamburg
mto bom de facto.
bonito bonito, deve ser um gago a tentar dizer isso... :)
Olá! Encontrei o teu blog e adorei.
Vivi em HH e adorei, tenho umas saudades enormes.
Eu gosto de palavras simples e mistura-las como Mensa ou mull e adoro o doch...
Beijos
É mesmo possível ler-se essa palavra? Os "alemões" têm com cada coisa... :)
Postar um comentário